• <dd id="8ue9a"><track id="8ue9a"><dl id="8ue9a"></dl></track></dd>
    1. <tbody id="8ue9a"></tbody>
      1. <button id="8ue9a"><acronym id="8ue9a"><input id="8ue9a"></input></acronym></button>
          <rp id="8ue9a"></rp>
        1. 聯系我們
          地址:慶市川區道(原雙竹鎮)
          13983250545

          信:ycsh638

          QQ:469764481
          郵箱:ycsh6318@163.com

          說字解文(18):魚和漁,由“魚白”說開去!

          發表時間:2022/10/28 10:14:38  來源:齊聲喚賢  瀏覽次數:2476  
          字體大小: 【小】 【中】 【大】
          西南漁業網-豐祥漁業網秉承:求是務實不誤導不夸大不炒作!水產專業網站為您提供優質服務!【鄭重提醒】:本站所有文章,如需轉載請注明出處,否則謝絕轉載??!謝謝合~
          市場在變,我們的誠信永遠不會變!

          誤:漁白 應為“魚白”

          《現代漢語詞典》稱,魚類制造和貯存精子的的精巢。

          《脊椎動物學》(北京大學出版社版,第75頁)載文曰:“精巢(俗名魚白)一對,呈白色。在生殖季節增大到幾乎與體腔等長?!?

          《咬文嚼字》(2009年第1期,第18頁)糾正道:“‘魚白’部分剖開后雌的是被包裹了的魚子(育苗之前身);而雄的為魚白之皮肉,此為其生殖器官?!睂<曳Q,未成熟的雄魚,僅有精巢,即魚白,但無精液。

          魚:可供人們使用的用鰓呼吸的無脊椎動物。如:海魚、魷魚、鯰魚、黃花魚。有人說成是“魚肚紅”更是不對了。央視3頻道“東西南北中”欄目(2004年3月24日)播出李雙江專集(下),他說:“過了一會兒魚肚發紅了,恢宏的日出景觀出現了?!薄兑慕雷帧肪痛嗽o以糾正。

          “漁”和“魚”的用詞:


          漁:從事與打撈、養殖有關的職業、事業,用于整體行業。

          1. “魚”的組詞還有:魚艙、魚貫而入、魚米之鄉、魚鰭(qí)不作“魚鯕(qí,如:鯕鰍魚”)、漁樵、魚目混珠、魚死網破、魚雁傳書(不作“魚燕傳書”“漁雁傳書”、魚游釜中、殃及池魚不作“泱(無邊無際之廣盛大狀,如:泱泱大國)及池魚”“殃及漁池(養魚的魚池)”。

          2.“漁”的組詞還有:漁霸、漁叉、漁產、漁場、漁船、漁村、漁夫、漁婦、漁港、漁歌、漁火、漁家、漁撈、漁利、漁獵、漁輪、漁民、漁漂、漁區、漁人、漁翁、漁業、漁政、漁舟、漁人之利、漁陽鼙鼓(亦作“漁陽鞞鼓”)。

          還有:

          竭澤而漁:同“涸澤而漁”;做事不留余地,只顧眼前利益,不顧長遠打算。近義詞“殺雞取卵”。

          授人以漁:全句是授人以魚,不如授人以漁,意思是給別人魚不如教給他捕魚的方法,引申為幫人解決問題,不如教會他解決問題的方法。

          緣木求魚:爬到樹上去找魚。比喻方向或辦法不對頭,不可能達到目的。

          3.“漁”和“魚”的異形詞:

          1)“魚”字作首選詞的有:“漁竿”亦作“魚竿”;“魚鉤”亦作“漁鉤”;“魚情”亦作“漁情”;“魚汛”,亦作“漁汛”。

          2)“漁”字作首選詞的有:“漁鼓”亦作“魚鼓”,“漁鼓”為首選詞;“漁鼓道情”亦作“魚鼓道情”,“漁鼓道情”為首選詞;“漁具”亦作“魚具(舊版《現代漢語詞典》和《現代漢語規范詞典》以‘魚具’為首選詞)”;“漁網”亦作“魚網”(舊版《現代漢語詞典》和《現代漢語規范詞典》以‘魚網’為首選詞)。

          另外,“魚子(魚之種。子可組詞:兒子、孩子、子房、瓜子)”和“魚籽(雖然‘籽’同‘子’,但‘魚子’可以說是‘魚的后代”’,而‘魚籽’只能是‘魚后代還沒有變成小魚之前的魚卵’?!选山M詞:棉籽、菜籽、籽棉等)”為兩個詞。

          “打魚”與“打漁”不是全等詞,即既不是異形詞,也不是截然不同的兩個詞。打魚,單純的指捕魚,即打河里的魚,范圍較小。而“打漁”范圍寬?!皾O”字指“打魚”,捕魚者所進行或從事的生產勞動,是職業;也指打魚的人(漁夫)。

          “漁”誤為“魚”的誤例


          “漁村”誤為“魚村”:

          1)楊翼 胡學元在《四川文物》雜志(1995年第1期)載文《樂山麻浩魚村崖墓清理簡報》。

          2)李剛在《河北經濟日報》(2011年7月18日)刊載新聞圖片,說明詞道:“《順平縣南臺魚村果農正在選裝鮮桃,準備外運北京市場?!?/span>

          “漁夫”誤為“魚夫”:

          1)《現代食品》雜志(2016年9期)電子版載文《創新讓“奇魚夫”成為餐飲界黑馬》。

          2)《重慶晚報》(2009年11月)多次刊登“重慶魚夫魚頭火鍋”的廣告。

          “漁歌”誤為“魚歌”:

          1)賀羨泉在《上海文學》雜志(1980年第8期)載文《魚歌》。

          2)新華社(2015年12月28日)消息:“在榮寶齋(桂林)2015藝術品拍賣會上,李可染于1959年春以漓江為主題創作的《漓江魚歌圖》拍出400萬?!?/span>

          “漁火”誤寫為“魚火”:

          1)(1)趙克勤《錯別字例釋》《193頁》載文《“魚”與“漁”》,列舉誤例說:“入夜了,鄱陽湖上魚火點點,魚歌陣陣?!保?)王帥 衛濤在《新少年》雜志(2016年第11期)載文《大河背魚鷹》,寫道:“美不美,家鄉水——漓江大河背。最精彩的捕魚方法叫‘魚火’,當地漁民稱之為‘打夜火’?!?/span>

          2)“魚火”誤用:三川在《金華日報》(2016年3月24日第7版)載文《蒸味無窮》,寫道:“要在蒸之前先了解魚的屬性,油多的魚火要猛?!薄棒~火”這里作“做魚的火”,省略不當,況且沒有“魚火”一說。還有,即使是使用“漁火”也不確切,要知道“漁火”并非是“做(烤)魚的火”。

          “漁翁”誤為“魚翁”:

          1)《齊魯晚報》(2015年11月22日)數字報載文《當好魚翁樂陶陶》。

          2)孔永華在《動物學》雜志(1964年第1期)載文《我國鯧類魚——新紀錄和鷹斑(魚翁)幼魚的發現》。

          “漁業”誤為“魚業”:

          1)陳溥在《黑龍江水產》(1998年第3期)載文《林口縣人民政府為加快魚業發展步伐出臺優惠政策》。

          2)《中國漁業報》(2014年1月7日第2 版)刊載《農業部水產健康養殖示范場(第8批)名單》,其中有“燈塔市金升魚業養殖場”。

          “漁政”誤為“魚政”:

          中國水產養殖網(2012年8月15日 )上傳劉志勇 朱玉貴在《四川工人日報》刊載的消息《四川瀘州一群眾捕獲一條鱘魚后上交魚政獲獎勵》,文章還說:“經魚政人員查驗,發現是一條國家二級保護魚類中華鱘?!?/span>

          “竭澤而漁”的誤解誤用:

          1)用作“改弦更張”不留余地:《采·寫·編》(2001年第5期)《竭澤而魚有貶義》,寫道:“”宋桂奇《文史知識》(2001年第3期)刊登《武則天時代的舉選與近體詩的推廣》的長文,其中說,‘武后主持政權后,力圖改弦更張,……大有竭澤而漁的氣概?!?/span>

          2)用作“返還”不夠:曉賓在《財政》(1981年7期)載文《這叫“竭澤而漁”嗎?》稱:“《財政》第4期《‘竭澤而漁’與‘姜太公釣魚’》說,他那個部門30年來給國家上交了很多的稅收,而國家撥給它的投資卻只是一點點,這是實行了‘竭澤而漁’的辦法。毛澤東同志曾經說過,‘竭澤而漁,誅求無已。這是國民黨的思想,我們決不能承襲?!@個問題不算小?!?/span>

          3)用作應盡“全部精力”:盧軍在《咬文嚼字》(2012年第11期)載文《“竭澤而漁”合乎語境》,稱:“2011年12月22日的《中國社會科學報》上一篇題為《得歲百年垂范千秋——悼念朱一玄教授》的文章里,‘但若像一玄師以全部精力黽勉以求,竭澤而漁"里"竭澤而漁’不合語境,應屬誤用?!?曹波在《咬文嚼字》(2012年第7期)載文《這不叫“竭澤而漁”》,也曾指出此問題。

          4)誤解海洋會“竭澤而漁”:《咬文嚼字》(2000年第5期)載文《海洋豈能“竭澤而漁”》寫道:“《好主婦》(1999年第10期),刊有張抗抗《綠色消費》,稱‘浩瀚無垠的海域,瘋狂的捕撈已竭澤而漁……’”

          “授人以漁”誤為“授人以魚”“授人予漁”:

          1)“授人以魚”:楊加深《中國人最容易用錯的字》(第222頁),寫道:“是‘授人以漁’,不是‘授人以魚’?!?/span>

          2)張志達在《咬文嚼字》(2005年第1期)載文《“授人予漁”?》,寫道:“《解放日報》(2004年5月24日第5版)載文《向貧困宣戰》,文中有小標題“授人予魚,不如授人予漁“。毋庸置疑,這是‘授人以魚,不如授人以漁’之誤?!?/span>

          “漁樵”誤讀:

          央視綜合文藝頻道“藝術人生”(2010年1月20日),朱軍將“白發漁樵的‘樵’(qiǎo),讀成了jiǎo”。

          (西編)


          聲明:轉載文是出于傳遞更多信息之目的。若有標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請與本網聯系,我們將及時更正、刪除,謝謝!
          “養魚第一線”微信公眾訂閱號頭條@漁人劉文俊

          "養魚第一線"微信公眾帳號和頭條號!將會定期向你推送本號信息!將為你精誠服務!

          文章評論
          發表評論:(匿名發表無需登錄,已登錄用戶可直接發表。) 登錄狀態: 未登錄,點擊登錄
          電腦網址: http://www.shreveportphonenumbers.com 地址:重慶市永川區衛星湖街道  手機網址:http://m.yc6318.cn
          重慶市永川區雙竹漁業協會,重慶市永川區水花魚養殖專業合作社,重慶吉永水產品養殖股份合作社,重慶市永川區豐祥漁業有限公司
          聯系本站:微信:ycsh638,QQ:469764481,郵箱:ycsh6318@163.com

          ICP備案/許可證號渝ICP備2020014487號-1

          渝公網安備50011802010496號

          誠信共建聯盟

          大全套BBw
        2. <dd id="8ue9a"><track id="8ue9a"><dl id="8ue9a"></dl></track></dd>
          1. <tbody id="8ue9a"></tbody>
            1. <button id="8ue9a"><acronym id="8ue9a"><input id="8ue9a"></input></acronym></button>
                <rp id="8ue9a"></rp>